Quraan Shareef Online

  Home    Suggest this site    Comment    Source    About us    Font Installer    Unicode Version    Tafseer

 

A
Aaron (Hazrat Harun As)
Ablution
Abraham
Abrogation
Abu Lahab (Abd al-Uzza)
Ad (Nation)
Adam
Adversity
Adversity (keep patience)
Aging
Ahmad
Al Rass
Allah
Alliances
Angels
Anger
Ants
Apes
Apostacy
Arguments/Attacks
Armor
Astronomy
Atoms
Azar

B
Baal
Badr
Bakkah (Makkah)
Beasts
Bedouin
Bees
Behavior
Belief
Believers
Bible
Biology
Birds
Booty (Ganimat)
Borders (jurisdictional boundaries)
Botany
Builders
Burial
Business
Byzantines

C
Cain and Abel

Calendar
Canaan
Captives
Cattle
Charity
Chastity
Children
Christians
Churches
Clothing
Commandments
Communications
Conservation
Contract
Corruption
Cosmology
Covenants
Creation
Creatures
Crystal
Customs

D
Danger
Date palms
Dates
David (Hazart Daud As)
Death
Deities
Disbelievers (see also Hypocrites)
Disciples (of Jesus)
Divers
Diversity
Divorce
Dogs
Donkeys

E
Earth
Earthquake
Elephant
Elijah
Elisha
Embryology
Evolution
Ezra

F
Family
Fasting
Fig
Fighting
Fire
Food (see also Health rules)
Forgetting
Friends
Future

G
Gabriel (Hazrat Gibrail As)
Games of Chance
Geographic locations and History
Ginger
Goddesses of the pagan Arabs
Gods of pre-Islamic Arabs by name
Gog and Magog
Gold
Golden armlets
Golden Calf
Goliath (Injeel)
Goliath (Jalut)
Government
Grain
Grave
Greetings
Guardianship

H
Hagar
Hajj
Haman
Harut and Marut
Health rules
Hearing
Heaven
Hell (the fire
History
Homosexuality
Honey
Horses
Housing
Hud
Humankind
Hunayn
Hunting
Hur'in
Hydrology
Hypocrites

I
Iblis (Satan)
Idolatry
Idris
Immorality
Imposters
Imran
In sha' Allah
Inheritance
Intoxicants
Iram
Iron
Isaac (Hazrat Ishak As)
Ishmael (Hazrat Ismail As)

J
Jacob (Hazrat Israel As)
Jesus (Hazrat Issa As)
Jews
Jihad
Jinn
Job
John the Baptist
Jonah
Jordan
Joseph (Hazrat Yousuf As)
Judgement
Judgement Day

K
Kabah
Killing
Knowledge
Kufr (denial of the truth)

L
Language
Laws given by Allah and the Prophet
Life
Lion
Literacy
Litigants
Livestock
Locusts
Lot
Lote tree
Luqman

M
Madyan (Midian)
Magians
Manna
Marriage
Mary
Materialism
Mecca
Medinah
Menstruation
Metallurgy
Milk
Mineralogy
Mockery
Monastic asceticism
Monks
Months
Moses (Hazrat Musa As)
Mosque
Mountains
Muhammed
Mules

N
Native
Necessity
Nepotism disallowed
Night
Noah (Hazrat Nuh As)
Nuclear physics

O
Oaths
Old Testament
Olive
Olive trees
Oppression
Orphans

P
Patriarchy
Pearls
Pen
Persecuted people
Pharaoh
Piety
Poets
Pollution
Pomegranates
Prayer
Pregnancy
Privacy
Prophet
Psalms

Q
Qarun
Quail
Qur'an
Quraysh

R
Rabbis
Ramadhan
Record of personal deeds
Red Sea
Refugees
Religion
Religious
Resurrection
Revelation
Ruby

S
Sabbath
Sabians
Sacrifice
Salih
Samaritan
Saul
Sea
Sex
Sexes
Sheba
Ships
Shu'ayb (Hazrat Shuaib As)
Sight
Silk
Silver
Sin
Sinai
Skin
Sky
Slaves
Solomon
Sorcery
Spider
Spouses
Stealing
Swine
Synagogues

T
Tabuk
Ten Commandments
Thamud
Time
Torah
Treachery
Tree
Trees
Trinity
Tubba
Twelve tribes
Two Horned One

U
Uhud
Usury

W
Water
Weather
Widows
Wills
Wine
Women
Wools

Z
Zachariah (Hazrat Zakariah As)

Google
Sublect Search: Believers
[2] Surah Al-Baqara (oÔkw Awlz gwKñwkwpz)
  ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ  (2
G ÌoB xKZwg jwËZ ÌKwdB oËëbp ÌdB| ea eÞbmêdKwky ekËpjMwkËbk Rdø,  
This is the Book (the Qur’ân), whereof there is no doubt, a guidance to those who are Al-Muttaqûn [the pious and righteous persons who fear Allâh much (abstain from all kinds of sins and evil deeds which He has forbidden) and love Allâh much (perform all kinds of good deeds which He has ordained)].  
 
  الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ  (3
jwkw AËbLw xgnËtk Dek xgmðwo þÿwed KËk Ggv dwiwj eÞxZÅw KËk| Awk Awxi ZwËbkËK Ìj kØjy bwd KËkxQ Zw ÌaËK gøt KËk  
Who believe in the Ghaib and perform As-Salât (Iqâmat-as-Salât), and spend out of what we have provided for them [i.e. give Zakât , spend on themselves, their parents, their children, their wives, etc., and also give charity to the poor and also in Allâh’s Cause - Jihâd, etc.].  
 
  والَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ  (4
Ggv jwkw xgmðwo þÿwed KËkËQ Ìoog xgnËtk Dek jw xKQÖ ÌZwiwk eÞxZ AgZyYê pËtËQ Ggv Ìoog xgnËtk Dek jw ÌZwiwk eÔgêgZêyËbk eÞxZ AgZyYê pËtËQ| Awk AwËLkwZËK jwkw xdxúPZ gËl xgmðwo KËk|  
And who believe in (the Qur’ân and the Sunnah) which has been sent down (revealed) to you (Muhammad Peace be upon him ) and in [the Taurât (Torah) and the Injeel (Gospel), etc.] which were sent down before you and they believe with certainty in the Hereafter. (Resurrection, recompense of their good and bad deeds, Paradise and Hell, etc.).  
 
  أُوْلَـئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ  (5
ZwkwB xdËRËbk ewldKZêwk eq ÌaËK oÖea eÞw®, Awk ZwkwB jawaê oflKwi|  
They are on (true) guidance from their Lord, and they are the successful.  
 
  آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ  (285
koÔl xgmðwo kwËLd H oiþæ xgnt oóeËKê jw Z^wk ewldKZêwk eq ÌaËK Zw^k KwËQ AgZyYê pËtËQ Ggv iÖoliwdkwI ogwB xgmðwo kwËL AwÁwpzk eÞxZ, Z^wk ÌfËkmZwËbk eÞxZ, Z^wk MÞìÿoiÖËpk eÞxZ Ggv Zw^k etM¹kMËYk eÞxZ| Zwkw gËl Awikw Z^wk etM¹kËbk iËcø ÌKwd ZwkZiø Kxkdw| Zwkw gËl, Awikw mÖËdxQ Ggv KgÖl KËkxQ| Awikw ÌZwiwk qiw PwB, Ìp AwiwËbk ewldKZêw| ÌZwiwkB xbËK eÞZøwgZêd KkËZ pËg|  
. The Messenger (Muhammad SAW) believes in what has been sent down to him from his Lord, and (so do) the believers. Each one believes in Allâh, His Angels, His Books, and His Messengers. They say, ”We make no distinction between one another of His Messengers” - and they say, ”We hear, and we obey. (We seek) Your Forgiveness, our Lord, and to You is the return (of all).”  
 
[8] Surah Al-Anfal (oÔkw Awl-Awdfwl)
  إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ  (2
jwkw Ciwdbwk, Zwkw Gid Ìj, jLd AwÁwpzk dwi Ìdtw pt ZLd hyZ pËt eËr ZwËbk Aìæk| Awk jLd ZwËbk owiËd ewV Kkw pt Kwlwi, ZLd ZwËbk Ciwd ÌgËr jwt Ggv Zwkw Èyt ekItwk ÌbMwËkk eÞxZ hkow ÌewnY KËk|  
The believers are only those who, when Allâh is mentioned, feel a fear in their hearts and when His Verses (this Qur’ân) are recited unto them, they (i.e. the Verses) increase their Faith; and they put their trust in their Lord (Alone);  
 
  الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ  (3
Ìo oiþæ ÌlwK jwkw dwiwj eÞxZÅw KËk Ggv Awxi ZwËbkËK Ìj kØjy xbËtxQ Zw ÌaËK gøt KËk|  
Who perform As-Salât (Iqâmat­as­Salât) and spend out of that We have provided them.  
 
  أُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ  (4
ZwkwB pl oxZøKwk Ciwdbwk! ZwËbk Rdø kËtËQ Èyt ekItwkËbMwËkk xdKU ijêwbw, qiw Ggv oóiwdRdK kØjy|  
It is they who are the believers in truth. For them are grades of dignity with their Lord, and Forgiveness and a generous provision (Paradise).  
 
  يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَجِيبُواْ لِلّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُم لِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ  (24
Ìp CiwdbwkMY, AwÁwpz I Z^wk koÔËlk xdËbêm iwdø Kk, jLd ÌZwiwËbk Ìo KwËRk eÞxZ Awpgwd Kkw pt, jwËZ kËtËQ ÌZwiwËbk Rygd| ÌRËd ÌkËLw, AwÁwpz iwdÖËnk Ggv Zwk AìæËkk iwËS Aìækwt pËt jwd| gþçZ: ÌZwikw ogwB Z^wkB xdKU oiËgZ pËg|  
O you who believe! Answer Allâh (by obeying Him) and (His) Messenger when he (SAW) calls you to that which will give you life, and know that Allâh comes in between a person and his heart (i.e. He prevents an evil person to decide anything). And verily to Him you shall (all) be gathered.  
 

Make a link with this site.
Add the following code to your webpages.