Quraan Shareef Online

  Home    Suggest this site    Comment    Source    About us    Font Installer    Unicode Version    Tafseer

 

A
Aaron (Hazrat Harun As)
Ablution
Abraham
Abrogation
Abu Lahab (Abd al-Uzza)
Ad (Nation)
Adam
Adversity
Adversity (keep patience)
Aging
Ahmad
Al Rass
Allah
Alliances
Angels
Anger
Ants
Apes
Apostacy
Arguments/Attacks
Armor
Astronomy
Atoms
Azar

B
Baal
Badr
Bakkah (Makkah)
Beasts
Bedouin
Bees
Behavior
Belief
Believers
Bible
Biology
Birds
Booty (Ganimat)
Borders (jurisdictional boundaries)
Botany
Builders
Burial
Business
Byzantines

C
Cain and Abel

Calendar
Canaan
Captives
Cattle
Charity
Chastity
Children
Christians
Churches
Clothing
Commandments
Communications
Conservation
Contract
Corruption
Cosmology
Covenants
Creation
Creatures
Crystal
Customs

D
Danger
Date palms
Dates
David (Hazart Daud As)
Death
Deities
Disbelievers (see also Hypocrites)
Disciples (of Jesus)
Divers
Diversity
Divorce
Dogs
Donkeys

E
Earth
Earthquake
Elephant
Elijah
Elisha
Embryology
Evolution
Ezra

F
Family
Fasting
Fig
Fighting
Fire
Food (see also Health rules)
Forgetting
Friends
Future

G
Gabriel (Hazrat Gibrail As)
Games of Chance
Geographic locations and History
Ginger
Goddesses of the pagan Arabs
Gods of pre-Islamic Arabs by name
Gog and Magog
Gold
Golden armlets
Golden Calf
Goliath (Injeel)
Goliath (Jalut)
Government
Grain
Grave
Greetings
Guardianship

H
Hagar
Hajj
Haman
Harut and Marut
Health rules
Hearing
Heaven
Hell (the fire
History
Homosexuality
Honey
Horses
Housing
Hud
Humankind
Hunayn
Hunting
Hur'in
Hydrology
Hypocrites

I
Iblis (Satan)
Idolatry
Idris
Immorality
Imposters
Imran
In sha' Allah
Inheritance
Intoxicants
Iram
Iron
Isaac (Hazrat Ishak As)
Ishmael (Hazrat Ismail As)

J
Jacob (Hazrat Israel As)
Jesus (Hazrat Issa As)
Jews
Jihad
Jinn
Job
John the Baptist
Jonah
Jordan
Joseph (Hazrat Yousuf As)
Judgement
Judgement Day

K
Kabah
Killing
Knowledge
Kufr (denial of the truth)

L
Language
Laws given by Allah and the Prophet
Life
Lion
Literacy
Litigants
Livestock
Locusts
Lot
Lote tree
Luqman

M
Madyan (Midian)
Magians
Manna
Marriage
Mary
Materialism
Mecca
Medinah
Menstruation
Metallurgy
Milk
Mineralogy
Mockery
Monastic asceticism
Monks
Months
Moses (Hazrat Musa As)
Mosque
Mountains
Muhammed
Mules

N
Native
Necessity
Nepotism disallowed
Night
Noah (Hazrat Nuh As)
Nuclear physics

O
Oaths
Old Testament
Olive
Olive trees
Oppression
Orphans

P
Patriarchy
Pearls
Pen
Persecuted people
Pharaoh
Piety
Poets
Pollution
Pomegranates
Prayer
Pregnancy
Privacy
Prophet
Psalms

Q
Qarun
Quail
Qur'an
Quraysh

R
Rabbis
Ramadhan
Record of personal deeds
Red Sea
Refugees
Religion
Religious
Resurrection
Revelation
Ruby

S
Sabbath
Sabians
Sacrifice
Salih
Samaritan
Saul
Sea
Sex
Sexes
Sheba
Ships
Shu'ayb (Hazrat Shuaib As)
Sight
Silk
Silver
Sin
Sinai
Skin
Sky
Slaves
Solomon
Sorcery
Spider
Spouses
Stealing
Swine
Synagogues

T
Tabuk
Ten Commandments
Thamud
Time
Torah
Treachery
Tree
Trees
Trinity
Tubba
Twelve tribes
Two Horned One

U
Uhud
Usury

W
Water
Weather
Widows
Wills
Wine
Women
Wools

Z
Zachariah (Hazrat Zakariah As)

Google
Sublect Search: Bible
[3] Surah Al-i'Imran (oÔkw Awlz Bikwd)
  وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ  (78
Awk ZwËbk iËcø GKbl kËtËQ, jwkw xgKÚZ DâPwkËY iÖL gw^xKËt xKZwg ewV KËk, jwËZ ÌZwikw iËd Kk Ìj, Zwk xKZwg ÌaËKB ewV KkËQ| AaP Zwkw jw AwgÙx£ KkËQ Zw AwËb# xKZwg dt| Ggv Zwkw gËl Ìj, Gog Kaw AwÁwpzk Zkf ÌaËK AwMZ| AaP Gog AwÁwpk Zkf ÌaËK ÌeÞxkZ dt| Zwkw gËl Ìj, GxU AwÁwpzk Kaw AaP Gog AwÁwpzk Kaw dt| Awk Zwkw ÌRËd mÖËd AwÁwpkB eÞxZ xiaøwËkwe KËk|  
And verily, among them is a party who distort the Book with their tongues (as they read), so that you may think it is from the Book, but it is not from the Book, and they say: ”This is from Allâh,” but it is not from Allâh; and they speak a lie against Allâh while they know it.  
 
[5] Surah Al-Maidah (oÔkw Awl iwËtbwp)
  وَمِنَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّهُ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ  (14
jwkw gËl: Awikw dwQwkw, Awxi ZwËbk KwQ ÌaËKI ZwËbk AŠyKwk xdËtxQlwi| AZ:ek ZwkwI Ìj DeËbm eÞw® pËtxQl, Zw ÌaËK DeKwk lwh Kkw hÖËl ÌMl| AZ:ek Awxi ÌKtwiZ ejêìæ ZwËbk iËcø ewkþexkK m¢ØZw I xg˧n oéwxkZ KËk xbËtxQ| AgËmËn AwÁwpz ZwËbkËK ZwËbk KÚZKiê oóeËKê AgxpZ KkËgd|  
And from those who call themselves Christians, We took their covenant, but they have abandoned a good part of the Message that was sent to them. So We planted amongst them enmity and hatred till the Day of Resurrection (when they discarded Allâh’s Book, disobeyed Allâh’s Messengers and His Orders and transgressed beyond bounds in Allâh’s disobedience), and Allâh will inform them of what they used to do.  
 
  يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ قَدْ جَاءكُم مِّنَ اللّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ  (15
Ìp AwpËl-xKZwgMY! ÌZwiwËbk KwËQ Awiwk kwoÔl AwMid KËkËQd! xKZwËgk Ìjog xgnt ÌZwikw ÌMwed KkËZ, xZxd Zwk icø ÌaËK AËdK xgnt eÞKwm KËkd Ggv AËdK xgnt iwRêdw KËkd| ÌZwiwËbk KwËQ GKxU DŒl ÌRøwxZ GËoËQ Ggv GKxU oiÖŒl MÞìÿ|  
O people of the Scripture (Jews and Christians)! Now has come to you Our Messenger (Muhammad SAW) explaining to you much of that which you used to hide from the Scripture and passing over (i.e. leaving out without explaining) much. Indeed, there has come to you from Allâh a light (Prophet Muhammad SAW ) and a plain Book (this Qur’ân).   
 
  وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاء وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كُلَّمَا أَوْقَدُواْ نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللّهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ  (64
Awk BpÖbykw gËl: AwÁwpzk pwZ g¬ pËt ÌMËQ| ZwËbkB pwZ g¬ ÌpwK| GKaw glwk RËdø ZwËbk eÞxZ AxhoóewZ| gkv Z^wk Dht pþæ DóiÖ£ß| xZxd ÌjkÕe BâQw gøt KËkd| Awedwk eÞxZ eldKZêwk eq ÌaËK Ìj Kwlwi AgZyêY pËtËQ, Zwk KwkËY ZwËbk AËdËKk AgwcøZw I K×fk exkgxcêZ pËg| Awxi ZwËbk ekþeËkk iËcø ÌKtwiZ ejêìæ m¢ØZw I xg˧n oéwxkZ KËk xbËtxQ| Zwkw jLdB jÖ˦k AwMÖd eÞŒòxlZ KËk, AwÁwpz Zw xdgêwxeZ KËk Ìbd| Zwkw ÌbËm Amwxìæ Duewbd KËk Ìgrwt| AwÁwpz Amwxìæ I xgmÙáLlw oÙxÄKwkyËbkËK eQëb KËkd dw|  
The Jews say: ”Allâh’s Hand is tied up (i.e. He does not give and spend of His Bounty).” Be their hands tied up and be they accursed for what they uttered. Nay, both His Hands are widely outstretched. He spends (of His Bounty) as He wills. Verily, the Revelation that has come to you from Allâh increases in most of them their obstinate rebellion and disbelief. We have put enmity and hatred amongst them till the Day of Resurrection. Every time they kindled the fire of war, Allâh extinguished it; and they (ever) strive to make mischief on earth. And Allâh does not like the Mufsidûn (mischief­makers).  
 
  وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُواْ وَاتَّقَوْاْ لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلأدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ  (65
Awk jxb AwpËl-xKZwgkw xgmðwo þÿwed KkZ Ggv ÌLwbwhyxZ Agl¹d KkZ, ZËg Awxi ZwËbk iëb xgntoiÔp qiw KËk xbZwi Ggv ZwËbkËK ÌdtwiËZk DbøwdoiÔËp eÞxgÄ KkZwi|  
And if only the people of the Scripture (Jews and Christians) had believed (in Muhammad SAW) and warded off evil (sin, ascribing partners to Allâh) and had become Al­Muttaqûn (the pious - see V.2:2) We would indeed have blotted out their sins and admitted them to Gardens of pleasure (in Paradise).  
 
  قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ حَتَّىَ تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ  (68
gËl xbd: Ìp AwpËl xKZwgMY, ÌZwikw ÌKwd eËaB dI, Ìj ejêìæ dw ÌZwikw ZIkwZ, B™yl Ggv Ìj MÞìÿ ÌZwiwËbk ewldKZêwk eq ÌaËK ÌZwiwËbk eÞxZ AgZyYê pËtËQ ZwI eÖËkweÖxk ewld dw Kk| Awedwk ewldKZêwk KwQ ÌaËK Awedwk eÞxZ jw AgZyêY pËtËQ, Zwk KwkËY ZwËbk AËdËKk AgwcøZw I K×fk gÙx¦ ewËg| AZGg, G KwËfk oóeÞbwËtk RËdø bÖ:L KkËgd dw|  
Say (O Muhammad SAW) ”O people of the Scripture (Jews and Christians)! You have nothing (as regards guidance) till you act according to the Taurât (Torah), the Injeel (Gospel), and what has (now) been sent down to you from your Lord (the Qur’ân).” Verily, that which has been sent down to you (Muhammad SAW) from your Lord increases in many of them their obstinate rebellion and disbelief. So be not sorrowful over the people who disbelieve.  
 

Make a link with this site.
Add the following code to your webpages.